Keine exakte Übersetzung gefunden für ذاتي الأوجه

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ذاتي الأوجه

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ella pensaba que Ali era prepotente.
    إعتقدت أن (آلي) ذات أوجه
  • En relación con el objetivo de reducción de los riesgos, las esferas de trabajo encaminadas a proteger la salud humana y el medio ambiente abarcarían la elaboración de planes de acción para tener en cuenta las principales preocupaciones en relación con grupos que presentan vulnerabilidades concretas.
    وتحت فئة تقليل المخاطر، مجالات عمل لحماية صحة البشر والبيئة فإن تلك الفئة قد تشمل وضع خطط عمل لتناول الاهتمامات ذات الأولوية المتعلقة بالمجموعات ذات أوجه التعرض المحددة.
  • Bajo la dirección del UNIFEM, se preparó un programa conjunto con el PNUD, el UNFPA y el UNICEF, a fin de apoyar la misión multifacética del Consejo Nacional de las Mujeres.
    وبرعاية الصندوق، وضع برنامج مشترك بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان و منظمة الأمم المتحدة للطفولة لدعم مهمة المجلس الوطني للمرأة ذات الأوجه المتعددة.
  • En la categoría de reducción de los riesgos, las medidas concretas encaminadas a proteger la salud humana y el medio ambiente abarcarían la elaboración de planes de acción para abordar los intereses prioritarios en relación con grupos que presentan vulnerabilidades concretas.
    وتحت فئة تقليل المخاطر، تدابير صارمة لحماية صحة البشر والبيئة فإن تلك الفئة قد تشمل وضع خطط عمل لتناول الاهتمامات ذات الأولوية المتعلقة بالمجموعات ذات أوجه التعرض المحددة.
  • Bajo la dirección del UNIFEM, se preparó un programa conjunto con el PNUD, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) y el UNICEF, a fin de apoyar la misión multifacética del Consejo Nacional de las Mujeres.
    وبقيادة الصندوق، وُضع برنامج مشترك بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة لدعم مهمة المجلس الوطني للمرأة ذات الأوجه المتعددة.
  • Hay que evaluar cuidadosamente los problemas y analizar a fondo los posibles medios de solucionarlos; este planteamiento se aplica también a las deficiencias en la función de supervisión.
    وإلى تطبيق المنهج ذاته على أوجه النقص التي تعتري مهام الرقابة.
  • En relación con el objetivo de reducción de los riesgos, las esferas de trabajo encaminadas a proteger la salud humana y el medio ambiente abarcarían la elaboración de planes de acción para tener en cuenta las principales preocupaciones en relación con grupos que presentan vulnerabilidades concretas.
    وتحت فئة هدف تقليل المخاطر، فإن من بين مجالات العمل التي تستهدف حماية صحة الإنسان والبيئة تلك المتعلقة بوضع خطط عمل تتناول الانشغالات ذات الأولوية بالنسبة للمجموعات ذات أوجه التعرض المحددة.
  • 34.5 La Cuenta para el Desarrollo proporciona una plataforma común para las actividades de cooperación técnica de las entidades del Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales (véase http://www.un.org/esa/coordination/ecesa/ecesa.htm), que se realizan mediante distintos proyectos plurianuales que tienen una orientación regional o subregional.
    34-5 ويوفر حساب التنمية وسيلة مشتركة لأعمال التعاون التقني للكيانات التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية (انظر http://www.un.org/esa/coordnation/ecesa/ecesa.htm)، التي تنجز من خلال مشاريع فردية متعددة السنوات ذات أوجه تركيز إقليمية ودون إقليمية.
  • Se alentó a los mecanismos nacionales a que encargaran evaluaciones independientes de su propia eficacia o realizaran evaluaciones autónomas para aumentar la rendición de cuentas.
    وقد تم تشجيع الأجهزة الوطنية على إجراء تقييمات مستقلة لفعاليتها أو إجراء تقييمات ذاتية لتعزيز أوجه المساءلة.
  • El hecho de que esas medidas de autoprotección se consideren necesarias representa una deficiencia fundamental del sistema financiero internacional.
    وتمثل الحاجة المتصورة لهذا التأمين الذاتي وجها من أوجه القصور الرئيسية في النظام المالي الدولي.